Pagine

giovedì 12 novembre 2015

Evoluzione del viso umano ne l corso di in 60 secondi

Lapbook in geografia


Quest'anno in geografia prepareremo dei lapbook, cartoncini pieghevoli che contengono tante informazioni. Abbiamo iniziato a costruire quello sulla montagna e sta venendo molto bene.
Per i bambini che vorrebbero costruirsene uno solo per loro qui le istruzioni e il link per scaricare le schede da stampare

Le nostre firme mostruose


Un lavoro per ricordare la simmetria ma anche per giocare con i nostri nomi.
Ecco alcuni dei nostri disegni

giovedì 5 novembre 2015

Jingle Bells




INGLESE
Jingle Bells
Dashing through the snow In a one-horse open sleigh
Through the fields we go Laughing all the way.
Bells on bob-tail ring Making spirits bright
What fun it is to ride and sing A sleighing song tonight.



Jingle bells, jingle bells Jingle all the way,
Oh what fun it is to ride In a one-horse open sleigh,
O Jingle bells, jingle bells Jingle all the way,
Oh what fun it is to ride In a one-horse open sleigh.


Now the ground is white, Go it while you're young,
Take the girls along And sing this sleighing song.
Just bet a bob-tailed bay, Two-forty as his speed,
Hitch him to an open sleigh and crack! You'll take the lead.



Jingle bells, jingle bells Jingle all the way,
Oh what fun it is to ride In a one-horse open sleigh,
O Jingle bells, jingle bells Jingle all the way,

Oh what fun it is to ride In a one-horse open sleigh.


ITALIANO

Le Campane Suonano
Correndo nella neve
su una slitta trainata da un cavallo
attraversiamo i campi
ridendo per tutta la strada
le campane sulla coda del cavallo suonano
rendendo gli animi luminosi
com'’è divertente cavalcare e cantare
una canzone da slitta stanotte

le campane suonano, le campane suonano

suonano per tutta la strada
com’è divertente andare
su una slitta trainata da un cavallo

ora il suolo è bianco
esci, quando sei giovane
porta fuori le ragazze stanotte
e canta questa canzone da slitta
procurati solo un cavallo
velocità di 2-40 su una slitta
e via! Sarai in testa!

le campane suonano, le campane suonano

suonano per tutta la strada
com’è divertente andare
su una slitta trainata da un cavallo

martedì 3 novembre 2015

Santa Claus is coming to town



INGLESE
You better watch out
You better not cry
You Better not pout
I'm telling you why
Santa Claus is coming to town

He's making a list,
And checking it twice;
He's Gonna find out Who's naughty and nice.
Santa Claus is coming to town

He sees you when you're sleeping
He knows when you're awake
He knows if you've been bad or good
So be good for goodness sake!

O! You better watch out!
You better not cry.
Better not pout, I'm telling you why.
Santa Claus is coming to town.
Santa Claus is coming to town.

ITALIANO
Faresti meglio a guardarti intorno
Faresti meglio a non piangere
E a non mettere il broncio
Ti dirò il perché
Babbo Natale sta arrivando in città

Sta facendo una lista
E la sta controllando due volte
Deve scoprire chi è stato disobbediente e chi buono
Babbo Natale sta arrivando in città

Lui ti vede mentre dormi
Lui sa quando sei sveglio
Lui sa se sei stato buono o cattivo
Quindi sii buono, per carità!

Faresti meglio a guardarti intorno
Faresti meglio a non piangere
E a non mettere il broncio
Ti dirò il perché
Babbo Natale sta arrivando in città
Babbo Natale sta arrivando in città

Il nostro cartellone sui dinosauri

I fill your spirit

La canzone dell'angolo